Protection des données liées à l’utilisation de l’infrastructure électronique de la Confédération

La modification de la LOGA et l’ordonnance d’exécution entreront en vigueur le 1er avril 2012

Communiqués, Le Conseil fédéral, 22.02.2012

Berne. Ceux qui utilisent l’infrastructure électronique de la Confédération seront dorénavant protégés contre tout traitement illicite de leurs données. Une base légale permettra aux exploitants de cette infrastructure de traiter certaines données légalement. Ce vendredi, le Conseil fédéral a fixé au 1er avril 2012 l’entrée en vigueur d’une modification en ce sens de la loi sur l’organisation du gouvernement et de l’administration (LOGA) et de son ordonnance d’exécution.

Tant les employés fédéraux que les autres personnes amenées à utiliser les téléphones ou les ordinateurs de la Confédération ou à entrer dans des bâtiments administratifs surveillés laissent derrière elles des traces électroniques. En règle générale, seules sont enregistrées les données générées lors de la connexion et de la déconnexion (indiquant par exemple quand et depuis quel ordinateur telle page Web a été consultée). Ces données, dites secondaires, n’en contiennent pas moins parfois des données sensibles. Il arrive aussi qu’elles soient liées à des données sur le contenu qui se trouvent enregistrées en même temps qu’elles. Jusqu’à présent, aucune loi fédérale ne réglait ce qu’il advenait de ces données. Le Conseil fédéral a donc codifié la pratique actuelle dans une modification de la LOGA et dans une nouvelle ordonnance.

En vertu des nouvelles dispositions, les organes fédéraux pourront enregistrer et analyser les données personnelles liées à l’utilisation de l’infrastructure électronique de la Confédération uniquement dans les buts énumérés. Les analyses seront soumises à des conditions plus ou moins strictes selon qu’elles se rapporteront nommément à une personne ou livreront des résultats totalement ou partiellement anonymes. Les conditions les plus sévères seront celles qui s’appliqueront aux analyses nominales se rapportant à une personne, notamment en cas de soupçon d’une utilisation abusive d’Internet.

Contact / renseignements
Dieter Biedermann, Office fédéral de la justice, T +41 31 322 47 50, Contact
Département responsable
Département fédéral de justice et police, T +41 31 322 21 11, Contact