Ordinanza sui dati dei passeggeri aerei: il Consiglio federale apre la procedura di consultazione
Berna, 08.10.2025 — Nella seduta dell’8 ottobre 2025 il Consiglio federale ha aperto la procedura di consultazione relativa all’ordinanza sui dati dei passeggeri aerei (ODPA). L’ODPA permetterà di attuare la nuova legge sui dati dei passeggeri aerei (LDPA). In futuro, le autorità di sicurezza saranno pertanto autorizzate a trattare i dati dei passeggeri aerei per combattere il terrorismo e altre gravi forme di criminalità.
In futuro le autorità di perseguimento penale svizzere saranno autorizzate a trattare i dati dei passeggeri aerei. È quanto previsto dalla LDPA, adottata dal Parlamento il 21 marzo 2025. Poiché il termine di referendum è scaduto inutilizzato a luglio, la legge entrerà presumibilmente in vigore a fine 2026. Secondo la LDPA, in Svizzera il trattamento dei dati dei passeggeri aerei sarà affidato all’Unità d’informazione dei passeggeri (UIP), un servizio che sarà istituito presso l’Ufficio federale di polizia (fedpol).
Nella seduta dell’8 ottobre 2025 il Consiglio federale ha aperto la procedura di consultazione relativa all’ODPA. Quest’ultima concretizza le disposizioni della LDPA, precisando in particolare gli aspetti seguenti:
- l’ODPA definisce in dettaglio gli obblighi delle imprese di trasporto aereo stabiliti nella LDPA. Le prescrizioni concernono innanzitutto gli aspetti tecnici che queste imprese sono tenute a osservare quando comunicano all’UIP i dati dei passeggeri aerei;
- l’emanazione dell’ODPA richiede la modifica di altre otto ordinanze. Queste modifiche attribuiscono all’UIP i diritti d’accesso previsti dalla legge ai pertinenti sistemi d’informazione;
- in futuro fedpol pubblicherà un elenco degli Stati ai quali le imprese di trasporto aereo svizzere potranno comunicare i loro dati dei passeggeri aerei. L’elenco comprenderà sia gli Stati con cui la Svizzera ha concluso un trattato internazionale sul trattamento e la protezione dei dati dei passeggeri aerei, sia gli Stati che hanno firmato la Convenzione relativa all’aviazione civile o che, sulla base di una verifica condotta da fedpol, dispongono di una normativa interna conforme alle norme e alle raccomandazioni in materia di protezione dei dati enunciate nella stessa Convenzione.
La procedura di consultazione terminerà il 22 gennaio 2026.
Documenti
Entwurf zur Flugpassagierdatenverordnung und Änderung weiterer Verordnungen. Erläuternder Bericht zur Eröffnung des Vernehmlassungsverfahrens / Projet d’ordonnance sur les données relatives aux passagers aériens et de modification d’autres ordonnances. Rapport explicatif relatif à l’ouverture de la procédure de consultation
(Questo documento non è disponibile in italiano)
Verordnung über die Bearbeitung von Flugpassagierdaten zur Bekämpfung von terroristischen und anderen schweren Straftaten (Flugpassagierdatenverordnung, VFPG). Vorentwurf / Ordonnance sur le traitement des données relatives aux passagers aériens pour la lutte contre les infractions terroristes et les autres infractions pénales graves (Ordonnance sur les données relatives aux passagers aériens, ODPa). Avant-projet
(Questo documento non è disponibile in italiano)
Verordnung über das zentrale Visa-Informationssystem und das nationale Visumssystem. (Visa-Informationssystem-Verordnung, VISV). Vorentwurf / Ordonnance sur le système central d’information sur les visas et sur le système national d’information sur les visas (Ordonnance VIS, OVIS). Avant-projet
(Questo documento non è disponibile in italiano)
Verordnung über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige (Ausweisverordnung, VAwG). Vorentwurf / Ordonnance sur les documents d’identité des ressortissants suisses (Ordonnance sur les documents d’identité, OLDI). Avant-projet
(Questo documento non è disponibile in italiano)
Verordnung über das Zentrale Migrationsinformationssystem (ZEMIS-Verordnung). Vorentwurf / Ordonnance sur le système d’information central sur la migration (Ordonnance SYMIC). Avant-projet
(Questo documento non è disponibile in italiano)
Verordnung über das Nationale Ermittlungssystem (NES-Verordnung). Vorentwurf / Ordonnance sur le Système national d’enquête (Ordonnance SNE). Avant-projet
(Questo documento non è disponibile in italiano)
Verordnung über das automatisierte Polizeifahndungssystem (RIPOL-Verordnung). Vorentwurf / Ordonnance sur le système de recherches informatisées de police. (Ordonnance RIPOL). Avant-projet
(Questo documento non è disponibile in italiano)